Маленькие артисты большой сцены

01.01.2017

Знакомство с детским хором Екатеринбургского театра оперы и балета

Волшебный рождественский вечер. Я с замиранием сердца жду, когда откроется занавес. И вот… Перед моими глазами кружатся маленькие изящные снежинки: актёры и актрисы в красивых костюмах и неповторимых нарядах. Они вместе танцуют и поют на большой сцене оперного театра, украшенной красивыми декорациями.

И вдруг невероятный поворот событий, на сцену гурьбой высыпали дети… В ритм чудесной музыки на сцену льются детские голоса, заполняя весь зал необыкновенными эмоциями.

Какие же великие тайны скрывает от нас закулисье? Как детям удается выучить такие сложные партии на другом языке и выступать в настоящих спектаклях?

Мне удалось побывать на репетиции детского хора Екатеринбургского театра оперы и балета. Детский хор существует уже 27 лет, участвует в спектаклях театра, в сценах с детьми, для этого набираются и готовятся дети.

Хор, как и сам театр живет театральными сезонами, поэтому набор новых артистов обычно происходит в январе-феврале. Туда ребята приходят совсем малышами 7-9 лет, потому что на их подготовку к участию в спектаклях репертуара театра может уйти до 2 лет. Но пройдет время, и они станут настоящими артистами большой сцены оперного театра.

«Не знаю, как дети справляются с огромной нагрузкой»

О хоре оперного театра я прошу рассказать его руководителя - хормейстера Елену Юрьевну Накишову, которая работает с хором уже более 25 лет.

- Расскажите о жизни Вашего хора?

- Жизнь у нас очень разнообразная. У нас в театре много спектаклей с участием детей, дети выступают на сцене вместе со взрослыми и это требует очень хорошей певческой подготовки. Мы называем это работой, потому что дети даже получают зарплату за участие в спектаклях. Подготовка к выходу на сцену это очень большой труд. У нас бывает много певческих, сценических и оркестровых репетиций, репетиций на сцене с солистами. Кроме того, у нас разнообразная, богатая жизнь внутри коллектива, мы в последнее время активно занимаемся самоорганизацией: у нас существует совет хора, литературный отдел, главный редактор и ребята, которые ему помогают, ребята, которые занимаются продвижением информации о хоре в социальных сетях, те, кто занимается с другими, младшими ребятами, наши корифеи, есть звеньевые. Мы пытаемся наладить интересную жизнь хора и воспитать в детях ответственность. Все это дает очень хорошие результаты.

-Каким образом вы проводите отбор?

- Мы приглашаем на прослушивание детей, сейчас берём только с семи или девяти лет. Это и дети с начальным музыкальным образованием, и не имеющие опыта пения. Мы их слушаем, смотрим, насколько ребёнку нравится петь, какой у него голос, сила голоса, потому что нам нужно выпускать на сцену небольшое количество ребят, чтобы они звучали и их было слышно в театре. Сейчас мы стали смотреть, насколько дети запоминают не только музыкальные фрагменты, но и тексты, потому что у нас очень много произведений на других языках. Малышам приходится сразу учить наизусть тексты на итальянском, английском, немецком, французском языках. Раньше мы делали один тур прослушиваний, сейчас два, потому что приходит много ребят.

- Сколько времени нужно детям, чтобы подготовиться к выступлению на сцене?

- Это происходит по-разному. Раньше мы очень быстро выпускали детей, а сейчас медлим: через три-четыре месяца ребята начинают выступать в достаточно простые для них спектаклях. Они могут выходить вмимансе. Мы пытаемся их заинтересовать, чтобы у них появился стимул, мотивация. Для нас самое главное – чтобы они начали выступать в более серьёзных спектаклях, тогда мы уже считаем, что они вошли в нашу жизнь. Для того, чтобы ребёнок полностью изучил репертуар требуется полтора-два года.

- Как проходят занятия в хоре и сколько времени уходит на репетицию?

- Основные занятия - три раза в неделю по два часа. На самом деле у нас бывает больше занятий, потому что часть ребят занимается ещё в ансамбле, бывают оркестровые репетиции, по два-три спектакля на неделе. Нагрузка у ребят большая: репетиции у нас вечерние, дети приходят после учёбы, уставшие, а по воскресеньям мы занимаемся утром. Нам всегда хочется заниматься всё больше и больше, но нам не позволяют возможности театра.

- Быть оперным артистом – очень сложная работа. Как с ней справляются ваши маленькие артисты?

- Если это маленькие дети, то ими движет интерес: попробовать себя в роли артиста, интересен сам театр. А ребята постарше, которые здесь остаются, очень преданы театру и любят его и всё, что здесь происходит. Может быть, кого-то здесь привлекает не хор и театр, а друзья, которых они нашли. Самый сложный возраст – тинейджеровский, когда ребятам хочется попробовать всё на свете, и бывает, что кто-то покидает наш коллектив. Но если они перешли эти времена и остались, то уже задерживаются до 18 лет, некоторые даже дольше. На самом деле театр отнимает у ребят очень много времени, им приходится так организовать свой день, чтобы была возможность вечером идти на репетицию, они очень дорожат театром, поэтому стараются успевать все делать вовремя. Среди наших воспитанников нет ребят, кто плохо бы учился в школе. Я не знаю, как дети справляются с такой огромной нагрузкой, даже для меня это загадка. Эти ребята очень способные, талантливые. Был даже случай, когда была срочная необходимость переучить партии оперы «Богема» на итальянском языке и дети справились за две недели!

- В каких конкурсах, выступлениях дети участвуют кроме спектаклей оперного театра?

- Мы почти каждый год участвуем в международных хоровых конкурсах. Мы были в Чехии, Норвегии, Венгрии, Словении и сейчас мы собираемся в Бельгию. Мы также участвовали вМеждународном хоровом конкурсе «Поющий мир» в Санкт-Петербурге, во Всероссийском хоровом конкурсе в Москве представляли наш уральский регион.

- Расскажите об успехах и достижениях хора.

- Все конкурсы, в которых мы участвуем, это конкурсы очень высокого уровня, получить в которых даже третье место очень престижно. У хора очень много достижений и успехов. Мы участвовали в конкурсе в Венгрии, где очень хорошо развиты свои национальные хоры, которые всё время побеждают, но однажды нам довелось получить в нем первое место среди детских хоров, чего мы, конечно, не ожидали. А на конкурсе в Норвегии мы получили третье место, которое по своей значимости было важнее первого в других конкурсах. В Словении в конкурсе с 32 летней историей, мы набрали наибольшее количество баллов.

- Много ли выпускников хора стали оперными артистами?

- Мы в хоре не даем музыкального образования, как в музыкальной школе, и не ставим себе таких целей. Но ребята сами идут в музыку.

У нас есть несколько человек, которые закончили консерватории, сейчас девочка учится в Московской консерватории, одна поехала в Санкт-Петербург учиться в консерватории, есть те, кто учатся в Уральской консерватории. Есть и те, кто стали профессиональными певцами. Но мы работаем для того, чтобы потом наши выпускники приходили в театр и приводили своих детей, были друзьями театра.

- Что для вас самое главное в работе?

- Большое удовольствие от занятий с детьми, я очень благодарна судьбе за то, что она меня сюда занесла. Вообще дети дают мне энергию, и я чувствую благодарность от своей работы.

- Что для вас самое сложное в работе?

- Видеть цель, куда надо идти дальше, потому что человеку всегда надо развиваться.

- Что вы посоветуете ребятам, которые хотят стать оперными артистами?

- Им надо сначала десять раз хорошо подумать, готовы ли они к большим нагрузкам, вызовам, потому что это очень сложная профессия и требует жертвенности. Оперный артист должен быть неимоверно талантлив, с точки зрения голоса, музыкальности, возможностей, эрудиции. Ведь недаром оперных артистов мирового уровня, таких как Пласидо Доминго, Хосе Каррерас буквально носят на руках. В этой профессии много опасностей: в любой момент можно потерять голос, голос может не развиться, тебя могут недооценить, на пути к овладению этой профессией стоит столько разных препятствий, что стоит очень хорошо подумать.

«Театр – наш второй дом»

Ну а теперь я хочу поближе познакомиться с самими артистами.Хочу такой сайт

Яна Зиганшина 16 лет, поет 5 лет.

Оля Дубровина, 12 лет, поет 4 года.

Полина Иванникова, 15 лет, поет 5 лет.

Алина Зайнулина, 10 лет, поет 2 года.

- Как вы попали в хор оперного театра?

- С помощью кастинга, который проходит каждый год. Родители вычитали, что здесь будет набор в хор, и мы решили попробовать. Потом нам назначили время, и мы приходили, нам задавали ноты, мелодии, чтобы мы их повторили, напевали подготовленные песни, и позже по результатам нам говорили, приняты мы или нет.

-Как прошло ваше первое выступление, какие чувства оно вызывало у вас, и каким вы его запомнили?

- В первый раз мы не пели, а только ходили, это былмиманс, а потом начались малые произведения, позже мы стали исполнять более сложные произведения. А первое выступление вызвало у нас большой интерес, оно нам понравилось, со сцены было видно весь зал, на тебя светят софиты, поёшь, смотришь на дирижёра, попадаешь в темп, в ноты. Ещё одним из первых выступлений был концерт к столетию театра. Он подарил нам незабываемые чувства: при выходе на сцену сразу начинаешь чувствовать себя артистом и это очень приятное ощущение.

- Расскажите про подготовку к исполнению разных партий, как она проходит, и на каком языке вы исполняете партии?

- На русском, французском, английском, немецком, японском, чешском и на финском. Перед тем, как выучить их, нам рассказывают, о чём мы будем петь, что значительно облегчает нашу задачу, особенно если много раз повторять. Сначала, мы поём по нотам, без слов, потом дают слова, мы читаем с листа, чтобы понять, что из себя представляет текст.

- В каких операх вы участвуете?

- «Кармен», «Богема», «Пиковая дама», «Пассажирка», «Волшебная флейта», «Щелкунчик» и «Морозко». Больше всего спектаклей бывает в новогодние праздники: «Щелкунчик» и «Морозко» бывают каждый день, иногда по два раза: утром и вечером.

- Бывали ли у вас неожиданные ситуации, которые происходили на сцене или на репетиции?

- На одном из спектаклей был такой случай, когда что-то сбилось: кто-то падал на сцене прямо во время исполнения, а остальные не успевали выбегать из-за кулис, а музыка уже началась. Мы пытались встать и сразу начать петь. В итоге выяснилось, что дирижер сильно торопился и поэтому произошел этот сбой. Но мы проявили смекалку, в такие моменты нам и смешно и страшно одновременно. Ещё был один случай, когда на сцене исполнялся сольный номер, а мы в это время готовились за кулисами. Вдруг занавес начал подниматься раньше, и кто-то оказался на открытой сцене, а другие не успели выйти на сцену, потому что ещё готовились. В этот момент мы впали в ступор: «Что нам делать? Ждать или начинать петь?». Но девочки не растерялись и разыграли все так, как будто так и было задумано: «Идите сюда, почему вы так долго!»

- Какие чувства вы испытываете перед выходом на сцену, присутствуют ли при этом волнение и страх?

- Нет, волнения и страха уже нет, мы испытываем удовольствие, ведь театр – это наш второй дом.

Какая у вас любимая опера и почему?

- В «Кармен», нам очень нравятся костюмы детей испанской войны, в которых мы исполняем свои роли. «Богема» завораживает нас своей красивой музыкой и очень интересными сценами, костюмами. А еще на этом спектакле не соскучишься, там много сцен бегающих детей.

- Я слышала, что вы бываете на гастролях с выступлениями.

- Мы обычно ездим на зарубежные конкурсы. Были в Словении – городе Целе, в Санкт-Петербурге, были в Москве на «Золотой маске». Нам это всегда очень интересно, ведь нас окружает такая необыкновенная атмосфера: ты находишься в другом городе и всегда с тобой 50 человек, одинаково одетые в красные толстовки, мы идём по улицам и поём.

- Какие из гастрольных поездок запомнились вам больше всего и почему?

- Нам больше всего запомнилась Прага, мы ездили выступать туда 9 мая, а песни к Дню победы прекрасны, и они нам очень нравятся. Поехали при поддержке Губернатора Свердловской области иЧешского общества «За европейское мультикультурное общество». Там тогда проходило шествие Бессмертного полка. В Праге было много русских людей и было здорово, что они помнят и ценят своих родных.

- Посещали ли вы оперный театр как зритель?

- Конечно, ведь нам это нравится. В основном, мы любим смотреть «Щелкунчика», потому что в этом спектакле очень красивые костюмы, чудесная музыка и каждый раз он оставляет новые впечатления.

- Есть ли у вас поклонники среди зрителей?

- В первую очередь, это наши родители, они всегда наши поклонники.

- Планируете ли вы в будущем стать настоящими оперными артистами?

- Большинство из нас не собираются связывать свою жизнь с оперным театром, потому что это для нас, скорее, как хобби, а вообще театр - это наша жизнь и любовь.

Елизавета Цемко, 11 лет, школа № 44

Фото из архива собеседников

Просмотров всего: , сегодня:

Дата создания: 23.10.2018

Дата обновления: 23.10.2018

Дата публикации: 01.01.2017

Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».