«Язык живет и развивается по своим законам»

01.01.2017

Мы порой не замечаем, как новые слова входят в нашу жизнь, а другие -- уходят бесследно. Язык, как живой организм, он постоянно меняется: появляются новые слова, «искажаются» уже привычные. Так что же влияет на русский язык? Чтобы разобраться с этим, я задал пару вопросов кандидату филологических наук, доценту кафедры межкультурной коммуникации, риторики и русского языка как иностранного Уральского государственного педагогического университета Елене Вячеславовне Дзюба.

 

– Во-первых, следует разобраться, что мы называем искажениями? Язык - это динамично развивающаяся система, которая не может не изменяться с течением времени. То, что сегодня считается искажением, или, говоря научным языком, отступлением от литературной нормы, завтра может закрепиться как нормативный вариант. Например, еще недавно нормативные варианты йогУрт и кетчУп сегодня вытесняются распространившимися йОгурт и кЕтчуп. Это, конечно, не значит, что правилами ударения или другими языковыми нормами можно пренебрегать, ведь сохранение литературного языка - это залог взаимопонимания людей разных поколений.

 

– С безграмотностью боролись еще в СССР, когда проводили ликбезы, но и сейчас политики пытались что-то предпринять. Так, например, Владимир Жириновский предлагал вводить «ногамяч», в место «футбола»…

 

– Думаю, что вряд ли следует руководствоваться мнением Владимира Жириновского относительно языковых реформ. Проблемами языка должны заниматься специалисты, лингвисты. О заимствованиях спорили в разные времена, но язык живет и развивается по своим законам, притом без оглядки на споры политиков и журналистов о нем самом. Если то или иное заимствованное слово утверждается в языке, значит, ему в нем место.

 

– Еще с девяностых годов в Россию хлынули иностранные слова и до сих пор продолжают поступать. Как не "затупиться" среди новомодных иностранных слов?

 

– Иностранные слова, как Вы выражаетесь "хлынули" к нам, не с 90-х годов, а значительно раньше. О заимствованиях в русском языке писал еще Н.М. Карамзин, с легкой руки которого появились такие слова, как "эгоист", "мост", "терраса". Более того, многие, казалось, русские слова, например, "лошадь", "хлеб" тоже пришли к нам из иностранных языков. Однако то, что многие журналисты, политики, PR-технологи стали совершенно непонятны своей аудитории из-за обилия искусственных заимствований, это, конечно, печально. А чтобы "не затупиться", а точнее - не выглядеть глупо перед неглупыми людьми, лучше не использовать в своей речи неуместных иностранных заимствований.Хочу такой сайт

 

– Когда слышишь, что человек говорит неправильно: следует промолчать, или же исправить?

 

– Это вопрос достаточно сложный, ведь все зависит от ситуации. Одно дело, когда Вас поправляет преподаватель или хороший знакомый, делает это в корректной форме. Совсем иное дело - исправлять ошибки в речи собеседника, который Вас намного старше, или поправлять начальника в присутствии его подчиненных. Это может быть просто неприлично. Мне кажется, будет лучше, если мы не других будем поправлять, а сами будем всегда говорить правильно. Чем чаще хорошая речь звучит вокруг, тем больше грамотных людей.

 

Константин Митягин, 17 лет, школа № 84

Просмотров всего: , сегодня:

Дата создания: 23.10.2018

Дата обновления: 23.10.2018

Дата публикации: 01.01.2017

Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».